Pages

.

Tomaten-Mozzarella Tarte / Cолен сладкиш с домати и моцарела

Tomaten-Mozzarella Tarte
Um die die Restlichen Teig von dem schnellen Käsekuchen zu verbrauchen, habe ich mich heute entschieden, eine Tomaten-Mozzarella Tarte vorzubereiten. Einfach den Kühlschrank leergeräumt und das ist daraus entstanden:


Schmeckt wunderbar sowohl warm wie auch kalt. 


Ich habe folgende Zutaten verwendet:
150g Mürbeteig
100g Frischkäse
50g Gouda, gerieben
2 Eier
1/2 Kugel Mozzarella, in Scheiben geschnitten
2 Frühlingszwiebeln
1 Tomate
Salz, Pfeffer, Basilikum


Und so wird es gemacht:


Backofen auf 200 ° C vorheizen. 
Eine 20cm große Form mit Backpapier bedecken und mit den Mürbeteig auskleiden. Mit einer Gabel mehrmals auf den Boden einstechen. 
Für die Füllung Eier mit Frischkäse schaumig schlagen, dann die Gouda und die klein geschnittenen Frühlingszwiebeln untermischen. Mit Salz und Pfeffer würzen und in die Form gießen. 
Tomate in Scheiben schneiden und auf die Füllung richten, dann mit Mozzarellascheiben bedecken und mit Basilikum bestreuen. 
Ca. 30 Min backen, wenn gewünscht noch 5min beim 250° C weiter backen, damit die Tarte eine schönere Farbe bekommt. 
In der Form abkühlen lassen und dann servieren!
Ich wünsche guten Appetit!


Cолен сладкиш с домати и моцарела



За да не се развали останалото тестото от бързия чийзкейк, аз реших днес да подготвя солен сладкиш с домати и моцарела. Просто изпразних хладилника и това е резултата:
Може да се яде както горещо така и студено.


Аз използвах следните съставки:
150 гр тесто за сладкиш
100 гр крема сирене
50 грама настърган кашкавал
2 яйца
1§2 топка моцарела, нарязана на филийки
2 стръкчета зелен лук
1 домат
Сол, черен пипер, босилек


И така се прави:
Загрейте фурната на 200 ° C.
Малка тавичка (около 20 cm) се покрива с хартия за печене ислед това се покрива с тестото. Подът се надупчва няколко пъти с вилица.
За плънката се разбиват яйцата с крема сиренето, прибавя се кашкавала и нарязания на ситно зелен лук и се разбърква добре. Подправя се със сол и черен пипер и се излива във формата.


Нарежете доматите и подредете върху сместа,наредете и резените моцарела и поръсете с босилек.
Печете около 30 минути, ако желае да е по запечен продължете да печете още 5 минути при 250 ° C.
Оставя се да изстине в тавата и  може да се сервира!
Пожелавам Ви добър апетит!
reade more... Résuméabuiyad

Mein erstes Häschen / Моетo първо зайче

Häschen/Зайче


Ich habe soeben meine erste Fondantfigur fertig! Es ist ein Häschen! Und es kommt auf die Ostertorte drauf. Aber damit die Figur später stabil ist, muss man sie etwas früher machen und richtig trocknen lassen. 
Току-що завърших първата си фигурка от фондан! Едно зайче! Ще бъде поставено на великденската торта. Но за да е по-стабилна, трябва да се направи по рано и да се остави да изсъхне.
reade more... Résuméabuiyad

Pikanter Salat mit Couscous, Kichererbsen und Rosinen / Пикантна салата с кус-кус, нахут и стафиди

Pikanter Salat mit Couscous, Kichererbsen und Rosinen

Und während man Kekse dekoriert und den großen Hunger verspürt, soll es dann ganz schnell gehen. Und das Ergebnis dieser Eile war diesen super leckeren Salat. Wenn der euch zu schaft ist, lässt einfach die Harissa weg, oder wenn es schon zu spät ist (wie im meinen Fall) einfach ein bisschen Yoghurt dazu essen. Und es können 2 bis 3 Personen gut damit satt werden!

Für den Salat wird benötigt:
200g Couscous
250ml Gemüsebrühe
1 Zwiebel, klein geschnitten
50g Rosinen
1 kleine Dose Kichererbsen,
1 Bund Petersilie, gehackt (oder TK Petersilie)
250g Tomaten, klein geschnitten
1/2 Gurke, klein geschnitten
1/2 Bund Frühlingszwiebeln, geschnitten

Für die Sauce braucht man:
1EL Harissa
2EL Tomatenmarkt
1EL Olivenöl
1TL Zucker
Salz, Pfeffer, Kümmel
50ml Gemüsebrühe

Und so wird es gemacht:

Couscous und Rosinen in eine Schüssel geben und mit den kochende Gemüse überdecken. Ziehen lassen. Dann die restlichen Zutaten dazu geben und gut mischen (Kichererbsen davor abtropfen lassen, nicht die Flüssigkeit verwenden.)

Für die Sauce alle Zutaten mischen und gut verrühren. Über den Salat gießen und gut unterrühren.
Lassen sie am besten den Salat ca. 30 min ruhen, damit sie die Aromen gut vermischen können.
Ich wünsche gutes Gelingen und ein noch besseres Appetit!

Пикантна салата с кус-кус, нахут и стафиди


И докато украсяваме бисквитките и почувстваме вълчи глад, може да приготвим набързо тази супер вкусна салата. Ако не обичате люто, просто я направете без harissa, или ако вече е твърде късно (както е в моя случай) просто яжте кисело мляко към салатата.
Количеството е достатъчно за  2-3 души!

За салата е необходимо:
200 гр кус-кус
250 мл зеленчуков бульон
1 глава лук, нарязан
50 грама стафиди
1 малка консерва нахут,
1 връзка магданоз, нарязан (или замразен)
250 гр домати, нарязани
1 / 2 краставица, нарязан
1 / 2 връзка нарязан зелен лук

За соса е необходимо:
1 сл harissa или друг лют сос от чушки
2 сл доматено пюре
1 сл зехтин
1 чл захар
Сол, черен пипер, кимион
50 мл зеленчуков бульон

И така се прави:
Смесете кус-куса и стафидите в купа и залейте с кипящ зеленчуков бульон. Оставете да попие. След това се добавят останалите съставки и се разбърква добре (Нахута се изцежда преди това, не използва течността в която е в консервата.)

За соса, смесете всички съставки и разбъркайте добре. Изсипете върху салатата и разбъркайте.
Оставете най-добре салата за около 30 минути преди да сервирате, така че да могат да се смесвят ароматите добре.

Желая ви много успех и добър апетит!
reade more... Résuméabuiyad

Dekoration von Kekse Teil 2: Frühlingskekse / Декориране на бисквитки 2 ра-част: Пролетни бисквитки

Frühlingskekse



Finde die 7 Kekse versteckt im Blumenstrauss :) / Намерете 7те скрити в букета бисквитки :)
Ich bin ehrlich gesagt nicht so eine geduldige Dekorateurin. Mir fällt es schwer die winzig kleine Kekse zu dekorieren und nicht dabei wahnsinnig zu werden. Und außerdem empfinde ich nicht die gleiche Zufriedenheit als wenn ich eine große Torte gemacht und dekoriert habe. Aber zum Üben finde ich die Kekse gut. Bei der Valentinstagkekse habe ich mich etwas übernommen: zwei verschiedenen Sorten Teig und habe noch dazu versucht ALLE zu dekorieren. Heute bin ich anders dran gegangen. Erstmal nur Vanillekekse gemacht und dann nur die Hälfte davon dekoriert. Besser für die Nerven :) So, jetzt habe ich die Kekse fertig und hier sind sie: nicht so perfekt wie in anderen Blogs und Backbücher, aber ich bin ja noch Anfänger in der Gebiet. 
So, hier nochmal das Rezept, weil ich beim erstes Mal sie nicht auf Bulgarisch übersetzt habe, das hole ich jetzt nach:

Für die Vanillekekse brauchen wir:

310 g Mehl
1TL Salz
1TL Backpulver
170 g Butter
115 g Zucker
1 Ei
1TL Vanilleextrakt


Für die Deko:
Eiweißglasur
Lebensmitelfarbe
Fondant (für die Körper der Schmetterlinge und der Innenkreis der Margariten)
Und sie werden so vorbereitet:

Mehl, Salz und Backpulver mischen und sieben.
Zucker und Butter mit der Mixer schaumig rühren, Ei und Vanille dazugeben und  weiterschlagen bis die Masse leicht und luftig wird.
Geben Sie die Mehl-Backpulver-Mischung langsam unter Umrühren hinzu.
Geben sie die Masse auf eine mit Mehl bestreute Fläche und kneten sie es solange bis es einen geschmeidiges Teig entsteht. Jetzt zur einer Kugel formen und  unwickelt in Frischhaltefolie in den Kühlschrank für 30 min stellen.
Nehmen sie den Teig aus dem Kühlschrank und rollen sie es ca. 0,5cm dick aus. 

Jetzt dürfen sie nach Lust und Laune mit Ausstechformen Kekse ausstechen. Legen sie die Kekse auf einen mit Backpapier bedeckten Backblech mit mindestens 1,5 cm Abstand voneinander. Backen sie ca. 10 min bei 180 °C. Lassen sie die Kekse auf dem Blech auskühlen, bevor sie sie bewegen.

Und jetzt dürfen sie dekorieren!
Viel Spaß wünscht euch Valentina!



Пролетни бисквитки


Честно казано не съм търпелив декоратор. Украсата на малки бисквитки ми се удава трудно и ме подлудява. А освен това, не чувствам същото задоволство, като например при декорирането на голяма торта. Но за да подобря тези си умения  най–подходящи са дребните бисквитки. При При  бисквитките за "Свети Валентин" подходих малко неправилно:  направих два различни вида тесто и се пробвах да украсят ВСИЧКИТЕ. Днес постъпих по–различно. Направих като за начало само ванилови бисквитки и украсих само половината от тях. По-добре за нервите:) Така че, сега бисквитките са готови: не така перфектни като в някой други блогове и книги за печене, но аз все още съм новобранка в тази област.
Тук следва и рецептата, защото първи път не я написах на български, което наваксвам в момента:

За ваниловите бисквитки се нуждаем от:
310 гр брашно
1 чл сол
1 чл бакпулвер
170 гр масло
115 гр захар
1 яйце
1 чл ванилия, екстракт


За украсата:
Целувкено тесто
Боя за фондан
Фондан (за телата на пеперудите и въртешния кръг на маргаритите)

Начин на приготвяне:
Смесете и пресейте брашното, солта и бакпулвера.
Разбийте с миксера захарта и маслото докато станат пухкави, добавете яйцето и ванилията и продължете да разбивате.
След това се прибавя брашненате смес като продължава да се бърка.
Изсипете сместа набрашнена повърхност и омесете добре. Оформете го на топка и завито с пластмасово фолио го оставете за 30 мин.  хладилника.

Вземете тестото от хладилника и го разточете на около 0,5 см дебелина.

Сега можете да изрежере от тестото бисквитките с формички по ваш избор. Поставете бисквитите в тава за печене, покрита с пергаментова хартия, с най-малко 1,5 см разтояние една от друга. Печете около 10 минути на 180 ° С. Оставете ги да изтинат в тавата.

И сега можете да украсявате!
Забавлявайте се! Ваша Валентина!
reade more... Résuméabuiyad

Schneller Käsekuchen mit Erdbeeren/ Бърз чийз кейк с ягоди

Schneller Käsekuchen mit Erdbeeren

Wenn es mal ganz schnell gehen soll und Sie nicht auf einen Käsekuchen verzichten wollen, können sie diesen einfachen Rezept ausprobieren. Wenn sie eine größere Form damit füllen wollen, nehmen sie einfach die doppelte Menge an Zutaten und backen sie etwas länger!

Zutaten:
150g fertiger Mürbeteig
100g Saure Sahne
200g Frischkäse
2 Eier
Zitronensaft
2EL Speisestärke
Ca. 6 EL Zucker
Evtl. Erdbeeren und brauner Zucker

Zubereitung:
Backofen auf 180° C vorheizen. Eine kleine Backform (ca. 20cm) mit Backpapier belegen und mit den Mürbeteig auskleiden. Den Boden mit einer Gabel paar Mal durchstechen.

Schlagen sie Eier und Zucker schaumig. Geben sie Saure Sahne, Frischkäse und Zitronensaft dazu und rühren sie weiter. Zum Schluss die Speisestärke untermischen. 

Gießen sie die Käse-Ei-Mischung in den Form und backen sie ca. 30 Min. Probieren sie mit einen Zahnstocher, ob die Käsefüllung fest geworden ist.
Kuchen aus dem Ofen nehmen und nach Wunsch mit Erdbeeren dekorieren und mit braunem Zucker bestreuen.  Servieren Sie den Kuchen kalt.
Ich wünsche guten Appetit!


Бърз чийз кейк с ягоди

Ако искате да приготвите бърз и вкзсен чийз кайк, можете да опитате тази лесна рецепта. Ако искате да напълните по-голям тава с него, просто удвоете съставките и печете малко по-дълго!

Необходими продукти:
150 г готово тесто за сладкиши*
100 гр заквасена сметана
200 гр крема сирене
2 яйца
Лимонов сок
2 супени лъжици царевично нишесте или брашно
олоко 6 с.л. захар
Евентуално  ягоди и кафява захар

Начин на приготвяне:
Загрейте фурната на 180 ° C. Малка тавичка (около 20 cm) се покрива с хартия за печене и след това се покрива с тестото. Подът се надупчва няколко пъти с вилица.
Яйцата и захарта се разбиват докато станат пухкави. Прибавете сметаната, крема сиренето, и лимонов сок и ги разбърквате добре. Накрая се прибавя царевичното нишесте.
Изсипете сирено-яйчената смес в тавата и печете около 30 минути Опитайте с клечка за зъби дали плънката е готова.

Извадете кайка от фурната и гарнирайте по желание с ягоди и поръсете с кафява захар. Сервирайте сладкиша студено.
Пожелавам Ви добър апетит!

*Може да приготвите тестото и сами, като се взима 1 част захар, 2 части масло и 2 части брашно. Разбъркайте добре, завийте тестото с фолио и го оставете за 30мин в хладилника. Разточете на около 5мм дебелина. 
reade more... Résuméabuiyad

Happy Birthday Ani! Честит рожден ден, Ани!

Моя скъпа сестричке,
честит рожден ден! Да си жива и здрава, влюбена и щастлива, радостна и вдъхновена!
Обичам те много! Благодаря ти че винаги си там, когато се нуждая от теб! Благодаря ти че те има!
Един малък подарък за теб, който за съжаление няма да опиташ, защото не мога да по пусна по колет, но е посветен на теб!
Бъди щастлива и празнувай както този ден, така и всеки друг от живота си!
С много обич
Валя!
(Rezept folgt später)
reade more... Résuméabuiyad

Earth Hour 2011 - Mach mit! Включи се и ти!

reade more... Résuméabuiyad

Käse-Schnittlauch-Brötchen Питки с крема сирене и сибирски лук

Käse-Schnittlauch-Brötchen

 Wenn man mal wieder keinen Brot zuhause hat, kann man ganz schnell diese leckere Käse-Schnittlauch-Brötchen machen. Der Geruch der backende Brötchen macht schon hungrig und deren Aussehen lässt sie zu den Star auf dem Frühstückstisch werden.
Man brauch für ca. 8 Brötchen folgende Zutaten:
250g Mehl
2 1/2 TL Backpulver
1/2 TL Salz
1/2 TL Paprikapulver
etwas Kümmel und Pffefer
100g Frischkäse
60g Cheddar, gerieben (oder eine andere Sorte Käse)
2 EL frisch gehackter Schnittlauch
100ml Milch

Zubereitung:

Den Backofen auf 200° C vorheizen. Mehl, Backpulver, Paprika und Salz in eine Schüssel sieben.
Den Frischkäse und 20g Cheddar zugeben und alles zu einem Glatten Teig verkneten. Den Schnittlauch unterkneten.
In der Mitte des Teiges eine Vertiefung drücken. Unter ständigem Rühren den Milch zugießen und zu einen geschmeidigen Teig verkneten.
Den Teig auf einer bemahlte Arbeitsfläche durchkneten und zu einer Platte von 2cm Dicke ausrollen. Mit einer runden Ausstechform (ca. 10cm) Brötchen ausstechen und diese auf einen Backblech setzen.  Machen sie so weiter bis den ganzen Teil zur Brötchen verarbeitet ist.

Brötchen mit etwas Milch einpinseln und mit den restlicher Käse bestreuen. 15-20min backen, bis sie aufgegangen und hellbraun sind. Abkühlen lassen.

Servieren sie sie noch warm!
Ich wünsche gutes Gelingen und guten Appetit!

Питки с крема сирене и сибирски лук



Ако отново не достигне хляба, направете си набързо тези вкусни питки с крема сирене и сибирски лук. Миризмата на печащите се пикти ни кара да огладнеем, а вкусът им ги прави най  желаните на масата за закуска!
За 8 питки са ни нужни следните продукти:
250 гр. брашно
2 1/2  ч. л. бакпулвер
1/2  ч. л. сол
1/2 ч. л. червен пипер
малко кимион и черен пипер
100 гр крема сирене
60 гр кашкавал Чедар (Cheddar), настърган (или друг вид кашкавал)
2 с.л. нарязан сибирски лук или пресен зелен лук
100 мл мляко

Начин на приготвяне:
Загрейте фурната на 200 ° C . Пресейте брашното, бакпулвера, червения пипер и солта в купа. Прибавете крема сиренето и 20 гр. кашкавал и замесете гладко тесто. Прибавете лука.
Оформете въвдлъбнатина в средата на тестото. Изсипете там млякото, като бъркате непрекъснато и омесите добре.
Поръсете брашно върху работната повърхност,омесете тестото добре и разточете на 2 см дебелина. Изрежете с кръгла форма (около 10 см) питките и ги поставете върху хартия за печене.
Намажете питките с малко прясно мляко и поръсете с останалищт кашкавал. Печете 15-20 минути докато станат светло кафяво. Оставят се леко да изстинат.
Сервирайте топли!
Пожелавам успех и добър апетит!
reade more... Résuméabuiyad

Fondant Тorte mit Himbeeren und Buttercreme und Mokkacreme / Tорта с малини и маслен и мока крем

Fondant Тorte mit Himbeeren und Buttercreme und Mokkacreme












Für den Vanille Biskuit (26cm)
120g Mehl
60g Speisestärke
6 Eier
1 Prise Salz
160g Zucker
3 TL Vanillezucker
Zucker für die Arbeitsfläche

Für den Schoko Biskuit (20cm)
40g Mehl
30g Speisestärke
20g Kakao
3 Eier
1 Prise Salz
80g Zucker
1 ½ TL Vanillezucker
Zucker für die Arbeitsfläche


Für die Buttercreme:
750g weiche Butter
1,5 kg Puderzucker
Variationen (2TL Vanillezucker für die Vanillebuttercreme (evtl. Vanileschotte), 1 Tasse Espresso für die Mokkacreme)

Für die Ganache (Schockocreme):
120g Schlagsahne
200g dunkle Kuvertüre
30g Butter

Für den Marshmallow Fondant:
450g Marshmallows (weiße)
1 Kg Puderzucker
3 Esslöffel Wasser
Lebensmittelfarbe

Außerdem:
600g Himbeeren
400g Himbeergelee
1 Tasse Espresso
Blumen für Dekoration

Zubereitung:
1. Den Backofen auf 180° C vorheizen.  Das Backblech (26сm) mit Backpapier belegen. Mehl und Stärke mischen. Eier trennen. Die Eiweiße steif schlagen, dabei Salz, Zucker und Vanillezucker einrieseln lassen. Eigelbe bei niedriger Stufe einzeln einrühren. Mehl-Stärke-Mischung  auf die Eimasse sieben und mit dem Schneebesen locker unterheben. Teigmasse mit einer Palette auf das Blech streichen, dabei drauf achten, dass die Oberfläche glatt ist und die Kanten sauber sind. Im Ofen (Mitte) in 30 - 35 Min. hellbraun backen.
2. Ein Küchentuch mit Zucker betreuen. Biskuit darauf stürzen, Backpapier abziehen, Biskuit auskühlen lassen und zweimal durchschneiden.
3. Den Schoko Biskuit auf die gleiche Weise vorbereiten und ca. 25 min backen.
4. Ganage wie hier geschrieben vorbereiten.
5. Für die Buttercreme Butter und Puderzucker gut verrühren und 1/8 davon trennen (für die Mokkacreme), den Rest mit Vanillezucker (-schotte) abschmecken. Für die Mokkacreme Espresso zu der Masse geben, falls nötig noch Puderzucker untermischen.
6. Torten füllen (sieh Bilder) mit Himbeergelee bestreichen und mit Fondant abdecken. Nach Wünsch dekorieren. Für die frische Blumendeko ein Fondantbällchen in der Mitte der kleine Torte befestigen und die Blumen dort einstecken.



Tорта с малини и маслен и мока крем

За ваниловия блат 26см:
120 гр. брашно
60 гр. царевично нишесте (или брашно)
6 яйца
1 щипка сол
160 гр. захар
3 ванилия
Захар за поръсване

За шоколадовия блат (20cm)
60 гр. брашно
30 гр. царевично нишесте (или брашно)
20 гр какао
3 яйца
1 щипка сол
80 гр. захар
1 ½ ванилия
Захар за поръсване
Двадесетграма какао

За маслен крем:
750 гр масло, меко
1,5 кг пудра захар
Вариации (2 ванилии за ванилов маслен крем, 1 чаша еспресо за мока маслен крем)

За ganache (шоколадов крем):
120 мл сметана течна
200 гр черен шоколад
30гр масло

За фондана:
450 гр маршмелоу Marshmallows (бял)
1 кг пудра захар
3 сл вода

Също така:
600 грама малини
400 грама малини желе
1 чаша еспресо
боя
Цветя за декорация

Начин на приготвяне:
1. Загрейте фурната на 180 ° C . В тава (26cm) сложете хартия за печене. Смесете брашното и нишестето. Ражделете яйцата. Разбийте белтъците на сняг, като добавяте постепенно солта, захарта и ванилията. На ниска скорост добавете жълтъците един по един. Прибавете брашното като раъбарквате на ръка. Изсипете тестото в тавата и го разпределете добре, така чеповърхността му да е гладка и ръбовете чисти. Пече се 10-15 мин.
2. Поръцете чиста кухненска кърпа със захар. Обърнете готовия блат вурху кърпата и отлепете внимателно хартията за пекане, оставете блата да изстине добре. Разрежете два пъти хоризонтално.
3. Пригответе шоколадовия блат по същия начин.
4. Приготнете шоколадовия крем както тук описано.
5. За масления крем, маслото, сметаната и захара се разбъркват добре. Оделете 1/8 от сместа за мока крема, добавете към останалата смес ванилиите. За да направите мока крема прибавете кафе към масления крем и ако е необходимо още пудра захар.
6. Напълнете торти (виж снимките), Намажете с малиново желе и покрийте с фондан. Украсете по желание. За цветната украса закрепете малка топка фондан в средата на малката торта и аранжирайте цветя там.

reade more... Résuméabuiyad

Kräuter-Rinderrolle mit Rosmarinkartoffeln und Rotweinsauce / Телешко руло с подправки, розмарин картофи и сос от червено вино

Kräuter-Rinderrolle mit Rosmarinkartoffeln und Rotweinsauce 








Für 4 Portionen:

Für die Rinderrolle:
600g Rinderlende, pariert
Salz, Pfeffer
4 EL gehackte Kräuter
Küchengarn
1 EL Öl
2 Schalotten
2 Thymianzweige
2 Rosmarinzweige
5 EL Sojasauce


Für die Rosmarinrartoffeln
1kg Kartoffeln, mehlig kochend
3 EL Butter
2 Rosmarinzweige
Salz, Pfeffer

Für die Sauce:
2 rote Zwiebeln
20g Zucker
¼ l Rotwein
2 Thymianzweige
¼ l roter Portwein
4 EL Marsala

Zubereitung:


1.Das Rinderfilet längst aufschneiden und flach klopfen. Mit Salz und Pfeffer würzen und mit Kräutern bestreuen. Zu einer Roulade zusammenrollen und mit Küchengarn fixieren. Öl erhitzen und die Roulade darin auf alle Seiten gut anbraten
2.Den Backofen auf 110° C vorheizen. Die Schalotten schälen und vierteln. Die Kräuter waschen, trocknen und mit den Schalotten zur Roulade geben. Mit Sojasauce ablöschen und garen, bis die Schalotten glänzen. Ein Backblech mit Alufolie auslegen. Das Fleisch aus der Pfanne nehmen und mit den Kräutern und Schalotten auf das Blech legen. Im heißen Ofen etwa 1. Stunde garen. Dann herausnehmen und ruhen lassen.
3.Für die Rosmarinkartoffeln die Kartoffeln kochen und schälen. Butter in einer Pfanne erhitzen und die Kartoffeln darin zusammen mit den Rosmarin anbraten. Mit Salz und Pfeffer würzen.
4.Für die Sauce die Zwiebeln schälen und in Streifen schneiden. Den Zucker hellbraun karamellisieren lassen, die Zwiebeln dazugeben und kurz mitrösten. Mit Rotwein ablöschen. Den Thymian zufügen. Alles auf die Hälfte einkochen. Portwein und Marsala dazugießen, die Sauce auf 100ml reduzieren und durch ein feines Sieb gießen.


Телешко руло с подправки, розмарин картофи и сос от червено вино

За 4 порции:

За телешкото:
600 гр телешко филе, чисто
Сол, черен пипер
4 сл нарязани билки
Кухненска връв
1 сл олио
2 глави лук
2 клончета мащерка
2 клончета розмарин
5 сл соев сос


За розмарин картофите
1 кг картофи
3 сл масло
2 клончета от розмарин
Сол, черен пипер

За соса:
2 глави червен лук
20 гр захар
¼ л вино
2 клончета мащерка
¼ л червено порто
4 с.л. Марсала

Начин на приготвяне:
1. телешко филе се реже по дължината и се начуква. Подправя се със сол и черен пипер и се поръсва с билките. Навива се на руло и се завързва с кухненската връв. Загрейте олиото в голям тиган и запържете филето добре от всички страни.
2. Загрейте фурната на 110 ° C. Обелете лука и нарежете главите  на четвъртинки. Измийте мащерката и розмарина и ги прибавете заедно с лука в тигана, запържете леко. Прибавете соевия сос и варете, докато лука прибие блясък. Преместете месото и останалите съставки в тава и печете около 1 час.
3. За розмарин картофите“ Сварете и обелете картофите. Загрейте маслото в тиган, прибавете рпзмарина и картофите и запържете добре. Подправя се със сол и черен пипер.
4. За соса обелете лука и го нарежете на ленти. Карамелизирайте захарта в тиган и запържете леко лука  в карамела. Прибавете червеното вино и мащерката. Варете докато се редуцира до половината. Дoбавете портото и марсалата и оставете да ври докато остане 100 мл сос. Прецедете през цетка и сервирайте с месото и картофите.

reade more... Résuméabuiyad