Pages

.

Überbackene Zucchini Schiffchen mit Walnuss-Tomaten-Couscous und Joghurt-Knoblauch-Sauce/Печени тиквички лодки с кус-кус с орехи и домати и чеснов млечен сос

Überbackene Zucchini Schiffchen mit Walnuss-Tomaten-Couscous und Joghurt-Knoblauch-Sauce

Für 2 Personen:
2 mittelgroße Zucchini
70g Couscous
1TL Gemüsebrühe
200ml abgekochte Wasser
1 Zwiebel
4-5 Stück getrocknete Tomaten
4-5 Wallnüsse, klein gehackt
1EL Tomatenmarkt
Salz, Pfeffer, Kumin
Zitronensaft
4 EL geriebene Käse
Für den Joghurt Dip
250g Joghurt
1EL Crème fraîche
2 Knoblauchzehen
Salz, Pfeffer, Zitronensaft
Petersilie, fein gehackt

Zubereitung:

1.  Backofen auf 220°C vorheizen. Couscous, die klein geschnittenen getrocknete Tomaten  und die Gemüsebrühe pulver in einen Schlüssel geben, das kochende Wasser darüber gießen und quellen lassen. Zwiebel klein schneiden und zusammen mit den Wallnüsse zu den Couscous geben.  Tomatenmarkt unterrühren und mit Salz, Pfeffer, Kumin und Zitronensaft abschmecken.

2.  Zucchini waschen, die Enden abschneiden und halbieren. Mit einen Teelöffel aushohlen und mit der Couscous fühlen, auf einen Backblech legen und mit geriebenen Käse bestreuen. Ca. 20min überbacken.

3. Für den Joghurtsauce Jogurt und Crème fraîche mischen, Knoblauch schälen und auspressen. Mit Salz, Pfeffer, Petersilie und Zitronensaft abschmecken und zu den Schiffchen servieren.
4. Guten Appetit



Печени тиквички лодки с кус-кус  с орехи и домати и чеснов млечен сос

2 порции:
2 средно големи тиквички
70 гр кус-кус
1 чл зеленчуков бульон
200 мл вряща вода
1 глава лук
4-5 сушени домати
4-5 орехи, нарязани
1 сл доматено пюре
Сол, черен пипер, кимион
Лимонов сок
4 сл настърган кашкавал
За млечния сос
250 гр кисело мляко
1 сл заквасена сметана
2 скилидки чесън
Сол, черен пипер, лимонов сок
Магданоз, нарязан на ситно

Начин на приготвяне:
1.   Загрейте фурната на 220 ° C.  Сложете кус-куса, нарязаните на ситно сушени домати и зеленчуковия бульон в купа и изсипете врящата вода и оставете да попие. Нарежете лука на ситно и заедно с орехите прибавете към кус-куса. Прибавете доматено пюре и подправете със сол, черен пипер, кимион и лимонов сок.
2.   Измийте тиквичките, отрежете краищата им и ги нарежете на половин. С чаена лъжичка отстранете вътрешното на тиквичките и ги напълнете с кус-кус, поставете върху хартия за печене и поръсете с настъргания кашкавал. Запичат се за ололо 20мин.

3.    За сос смесете киселото мляко и сметаната, обелете чесъна и го изстискайте с преса. Подправете със сол, черен пипер, магданоз и лимонов сок и сервирайте към туквичките.
4.    Приятен апетит


reade more... Résuméabuiyad

Schoko-Himbeer-Torte/Шоколадова торта с малини

Schoko-Himbeer-Torte


Für den Biskuit:
9 Eier
1 Prise Salz
300g Zucker
270g Mehl
100g Speisestärke
½ TL Backpulver
120g flüssige Butter
Für die Ganache (Schockocreme):
500g Schlagsahne
750g dunkle Kuvertüre
150g Butter
Für den Marshmallow Fondant:
450g Marshmallows (weiße)
1 Kg Puderzucker
3 Esslöffel Wasser
Außerdem:
Ca. 300 – 400g Himbeeren
Lila Lebensmittelfarbepaste – die Beste Ergebnisse werden durch eine spezielle Fondant Lebensmittelfarbepaste erzielt.
Kleber (selbst hergestellt aus 100ml abgekochte Wasser und ½ TL CMC (Carboxymethylcellulose) vermischen und kurz quellen lassen, im Kühlschrank hält dieser Kleber 6 Monate).

Zubereitung:

1. Für die Ganache: Die Kuvertüre fein hacken und in eine Schüssel geben. Die Sahne kurz aufkochen, von Herd nehmen und die Butter darin auflösen. Die Flüssigkeit in die mit Schokolade gefüllte Schüssel gießen. Mit einen Kochlöffel die Masse glatt rühren, bis die Schokolade Vollständig aufgelöst ist. Abkühlen lassen (am Bestens über Nacht im Kühlschrank oder mindestens paar Stunden).
2. Für den Biskuit: Den Backoffen auf 180° - 200° C vorheizen. Eier trennen. 3 Eiweiße mit Salz schaumig rühren. Die restliche Eiweiße und alle Eigelbe mit Zucker aufschlagen. Langsam den Butter dazugeben und weiter schlagen.  Mehl, Speisestärke und Backpulver mischen, sieben und langsam zur Eiermasse geben, dabei weiter aufschlagen.  Gut verrühren und zum Schluss die Eischnee vorsichtig (ohne Mixer) untermischen. Eine Backform (24x28cm) mit Backpapier auslegen und den Teig darin gießen. Glatt streichen und  leicht zum Rand hochstreichen. Backzeit ca. 30min, wobei das Backergebnis immer mit einem Holzstäbchen überprüfen und gegebenfalls kürzer oder länger backen. Den Biskuit aus den Form nehmen und die Backpapier abziehen, abkühlen lassen und in drei gleichmäßige Böden teilen.
3. Auf den ersten Boden ca. ¼ der Ganache  geben und glattstreichen, den zweiten Boden drauflegen und ihn auch mit ¼ der Ganache bedecken. Die Himbeeren darauf verteilen und den dritten Blatt drauflegen. Mit der restliche Ganache über die Torte gießen und mir dem Spachtel auftragen.
4. Für den Fondant: In einer großen mikrowellenfesten Schüssel die Marshmallows und das Wasser schmelzen. Zwei- bis drei- mal ca. dreißig Sekunden bei 600 Watt reicht meistens. Achtung, einige Marshmallows halten noch ihre Form, sind aber trotzdem heiß und geschmolzen. Oder wenn keine Mikrowelle vorhanden ist, die Zutaten in einer Schüssel über heißem Wasser schmelzen. Zuerst die Hälfte des Zuckers gut einmischen, dann die zweite Hälfte einkneten. Zu einem glatten Ball formen und luftdicht in Klarsichtfolie einwickeln. Dieser Fondant lässt sich leichter kneten und ausrollen wenn er leicht erwärmt ist.
5. Ca. ¼ der Fondant auf die Seite stellen. Den Rest ca. 3-4 mm dick ausrollen, auf die Torte geben und glattstreichen. Den Überflüssigen Fondant mit einem Messer abschneiden. Den Fondant für die Schleifen lila färben und auch ca. 3-4 mm ausrollen.  Der Kleber mit einen Pinsel kreuzförmig auf die Torte auftragen. 4 Streifen mit 5cm Breite schneiden, die eine Ende jeder Streifen wie die Buchstabe M falten, damit das Schleifenband wellt. Die gewellte Kante in der Mitte der Torte auflegen und an der Seite abfließen lassen. Mit einem Messer die überschlüssigen Rest abschneiden.  Das gleiche mit den restlichen 3 Streifen machen.
6. Jetzt aus dem restlichen Fondant zwei lange Streifen von mindesten 70cm schneiden. Daraus zwei Bänder von 50 cm und 20 cm Länge schneiden.  Das kürzere Band wird die Enden der Schleife darstellen. Diesmal wird mit dem Messer eine Ecke herausschneiden. Auf der anderen Seite wird wieder das „M“ geformt. Das Schleifenband wird nun in der Diagonale angeklebt und dabei ganz locker gelegt, damit  es natürlich aussieht. Das zweite Band wird gegenüber angebracht.
7. Einen langen Streifen als Schlaufe zusammenlegen. An der schmalen Kante wieder ein „M“ formen. Die Schlaufe mit Kleber einstreichen und dann auf die Torte positionieren. Die zweite Schleife erstellen sie genau so. Für den Mittelstück ein kleines Stück Fondant mit etwa 5cm Breite ausschneiden, an beide Enden einen „M2 formen. Die Rückseite mit Kleber bestreichen und um die Schleife legen.
8. Für die Blumen: Für jede Blume 5 kleine Bällchen aus weißer Fondant formen, sie in nebeneinander legen und mit Kleber einstreichen. In der Mitte wird eine Kugel aus lila Fondant eingedrückt.

Шоколадова торта с малини
За блата:
9 яйца
1 щипка сол
300 гр захар
370 гр брашно
½ чл бакпулвер
120 гр разтопено масло
За шоколадовия крем (Ganache):
500 гр сметана, течна
750 гр черен шоколад
150 гр масло
За фондана:
450 гр маршмелоу Marshmallows (бял)
1 кг пудра захар
3 сл вода
Също така:
Ca. 300 - 400 гр малини
Лилава боя, паста - най-добри резултати се постигат чрез специална боя за фондан.
Лепило (направено от 100 мл вряла вода и ½ чаена лъжичка СМС (карбоксиметил целулоза смес) и се оставя да се смеси,  в хладилника се съхранява 6 месеца).

Начин на приготвяне:
1. За шоколадовия крем (Ganache): Нарежете на ситно шоколада и го сложете  в купа. Кипене сметаната, отстранете я от котлона и разтворете маслото в нея. Изсипете течността в купата с шоколада. Разбъркайте с дървена лъжица, докато шоколада е напълно разтворен. Оставя се да изстине (за предпочитане една нощ в хладилника или поне няколко часа).
2. За блата Загрейте фурната на 180 °- 200 ° C. Разделете яйцата. 3 белтъка се разбиват на сняг със солта. Останалите белтъци и всички жълтъци се раъбъркват със захарта. Постепенно се добавя маслото като се бърка постоянно. Брашното и бакпулвера се смесват и се пресяват, добавят се бавно към яйчената смес. Разбърква се добре и накрая  се прибавят белтъците внимателно (без миксер). Тава (24x28cm) се покрива с хартия за печене и в нея се изсипва тестото. Заглажда се. Пече се около 30 минути, като се проверява винаги с клечка за зъби, дали е готов блатта. Изважда се от тавата и схартията за печене се отлепя внимателно. Оставете да изстине и се нарежете на три равни блата.
3. Първият блат се намажва с около една четвърт от шоколадовия крем, заглажда се и се покрива с втория блат, който също се  намажва с около една четвърт от шоколадовия крем. Малините се ражпределят върху крема и це покриват с третия блат. Изсипете останалият шоколадов крем бърху тортата и загладете добре.
4. За фондан: Разтопете в микровълновата купа маршмелоу и водата. Два-три пъти около 30 секунди при 600 вата обикновено е достатъчно. Внимание, някои Marshmallows все още си рапазват форма, но вече са топла и разтопени. Или ако нямате микровълнова фурна, разтопете на водна баня. Добавя се половината пудра захар и се разбърква добре, бтората половина от захарта се омесва добре. Оформете фондана на гладка и завиите в фолио. Това фондан се обработва по лесно ако се затопли леко.
5. Ca. ¼ от фондан се отделя на страна. Разточете останалата част на около 3-4 мм дебелина, покрийте тортата с фондана и изгладете. Излишния фондан се изрязва с нож. Останалия фондан се оцветява с  лилава боя и се разточва на около 3-4 мм дебелина. Лепилото се нанася с четка върху тортата в формата на кръст. Изрежете 4 ленти, с 5 см ширина и оформете единия край на всяка лента като буквата М, така че лентата да се къдри. Вълнообразния ръб се поставя в центъра на тортата и се оставя да падне към страните, излишният фондах се  реже с нож. Повторете останалите 3 ленти.
6. Сега изрежете от останалият фондан две дълги ленти от най-малко 70 сантиметра. Разделете всяка лента на две части  от 50 см дължина и 20 см. По-кратката лента ще бъде края на панделката. С нож се изрязва в триъгълник в единият край, другияр край се оформия "М"-образно. Залепете лентата по диагонал. Втората лента се поставя в среязположния край.
7. От дългата ивица  се оформя панделка, която се залепя върху фондана.. Втората линия се поставя по същия начин. Изрежете една малка част от фондан с около 5 сантиметра ширина и оформете в двата края на "М"-образно. Покрийте с това парче краищата на всички ленти, които се срещат в средата на тортата.
8. За цветята: оформете за всяко цвете 5 малки топки от бял фондан, сложете ги заедно и ги намажетеЗа цветята. В средата се поставя топка от лилав фондан и се напискат леко за да се залепят

reade more... Résuméabuiyad

Spinat - Feta Kuchen/ Баница със спанак и сирене



1 Pck Blätterteig, Rolle aus dem Kühlregal
200g Blattspinat, TK
200g Fetakäse, fester
50g Käse, gerieben
1 Zwiebel
4 Eier
4EL Speisestärke
Basilikum
Knoblauch
Salz und Pfeffer

Zubereitung:

1. Spinat ausdrücken und grob hacken. Schafskäse in Würfel schneiden und den Basilikum und die geschälten Zwiebeln fein hacken. Die Eier trennen und außerdem noch den Knoblauch schälen und mit der Presse bereit legen.

2. Etwas Backpapier in die Kuchenform (26 cm - am besten ne Springform) legen oder die Form fetten.

3. Die Zwiebel in etwas Butter  anbraten, Spinat dazugeben, aufkochen lassen, mit Salz, Pfeffer, Knoblauch und Basilikum würzen und gut abkühlen lassen. Das Eigelb und die Speisestärke glattrühren und mit dem abgekühlten Spinat und dem Schafskäse vermischen. Das Eiweiß mit etwas Salz zu cremigem Schnee schlagen und unter die Spinatmasse ziehen.

4. Den Blätterteig in die Kuchenform legen und die Spinatfüllung auf dem Teig verteilen. Мit Salz und Pfeffer bestreuen und mit geriebenen Käse. Das Ganze bei 160 Grad im Ofen ca. 45 Min backen. Schmeckt super kalt, lauwarm oder warm.

Баница със спанак и сирене

1 пакет бутер тесто,
200 гр спанак, замразен
200 гр. сирене
50 гр. кашкавал, настърган
1 глава лук
4 яйца
4 сл. брашно
Босилек
Чесън
Сол и пипер

Начин на приготвяне:
1. Изстискайте спанака и го нарежете на едро. Нарежете сиренето на кубчета, босилека и обеленият лук на ситно. Разделете белтъците и жълтъците.
2. Сложете хартия за печене в тава (26 см) или намаслете формата.
3. Запържете лука в малко масло, добавете спанака и оставете да заври. Подправете със сол, черен пипер, чесън и босилек и оставете да изтине добре. Разбъркайте жълтъка и брашното и прибавте охладения спанак и сиренето. Разбийте белтъка с малко сол на сняг и добавере към спанака.
4. Разтелете бутер тестото в тавата и разпределете спаначната смес отгоре. Поръсетесъс сол и черен пипер и поръцете с кашкавал. Печете на 160 градуса за около 45мин.

reade more... Résuméabuiyad

Gemüsebandnudel/ Tалиатели със зеленчукови ленти


Zutaten für 2 Portionen:
1EL Rapsöl
2 kleine Zwiebeln
2 Knoblauchzehen
1 große oder 2 kleinen Zucchini
1-2 Karotten
Ca. 100ml Weißwein
Etwas Gemüsebrühe, pulver
1EL Saure Sahne
Salz und Pfeffer
Basilikum (frisch oder tiefgefroren)
200g frischer Nudelteig (oder vorgekochten Bandnudeln)
10 Cherrytomaten
100g Feta Käse
Balsamicobalsam
Zubereitung:
1.      Rapsöl in eine Pfanne geben und erhitzen. Zwiebeln schälen, halbieren, dann in Scheiben schneiden und in der Pfanne geben.  Knoblauchzehen schälen und mit einer Knoblauch-Presse in der Pfanne auspressen. Kurz anbraten. Danach mit dem Weißwein auslöschen.  Etwas Gemüsebrühe in der Pfanne geben.
2.      Währenddessen Zucchini waschen, Karotten schälen und dann beide mit einen Kartoffelschäler in dünnen Streifen schälen. Nudelteig ausrollen und in ca. 1 cm dicken Streifen schneiden.
3.       Gemüse- und Nudelstreifen in der Pfanne geben und darauf achten, dass sie nicht verkleben. Zugedeckt bei niedriger Hitze ca. 3-4 Min köcheln lassen. Danach die Saure Sahne dazugeben und mit Salz, Pfeffer und Basilikum würzen.
4.      Die Cherrytomaten halbieren und die Feta Käse würfeln und beides in die Pfanne geben und kurz mit braten. Mehrmals umrühren.

 Tалиатели със зеленчукови ленти

Продукти за 2 порции:
1 с.л. масло от рапица или друг вид олио
2 малки глави лук
2 скилидки чесън
1 голяма или 2 малки тиквички
1-2 моркова
Ca. 100 мл бяло вино
Малко зеленчуков бульон на прах
1 с.л. заквасена сметана
Сол и пипер
Босилек (пресен или замразен)
200 гр. прясно макаронено тестото (или предварително сварени талиатели)
10 чери домати
100 гр краве сирене
Оцет Балсамико
Начин на приготвяне:
1. Загрейте рапично масло в един тиган. Обелете лука, разрежете  наполовина, след това на тънки филйки и  добавете в тигана. Обелете чесъна и го изстискайте с чесън пресата в тигана. Запъжете кратко. След това прибавете бялото вино и зеленчуковият бульон.
2. В същото време измийте тиквичките, обелете морковите и с белачка за картофи обелете  зеленчуцуте на тънки ивици. Разточете тестото и го нарежете на ивици с дебелина 1 см.
3. Зеленчуци и тестени изделия се добавят в тигана, като внимавате, да не се слепят. Похлупете и оставете да къкри на слаб огън за 3-4 минути. Подправете със заквасена сметана,  сол, черен пипер и босилек.
4.  Нарежете чери доматите на половина и сиренето на купчета, добавете  ги в тигана и запържете кратко. Разбъркайте многократно.
reade more... Résuméabuiyad

Petits Fours


14 Stück
Für den Teig:
60g Mehl
30g Speisestärke
3 Eier
1 Prise Salz
80g Zucker
1 ½ TL Vanillezucker
Zucker für die Arbeitsfläche
Für die Füllung:
50g Johannisbeerengelee
Ruhmaroma
Für die Buttercreme:
100g frischzubereitete Vanillepudding (nach Packungsanweisungen vorbereiten)
100g weiche Butter
Für den Belag:
Marzipan
300g Puderzucker + 4-5 EL Wasser
Lebensmittelfarbe nach Belieben
Deko nach Belieben
Fürs Icing:
1 Eiweiß
250g Puderzucker
Lebensmittelfarbe
Zubereitung:
1.      Den Backofen auf 180° C vorheizen.  Das Backblech (24x28cm) mit Backpapier belegen. Mehl und Stärke mischen. Eier trennen. Die Eiweiße steif schlagen, dabei Salz, Zucker und Vanillezucker einrieseln lassen. Eigelbe bei niedriger Stufe einzeln einrühren. Mehl-Stärke-Mischung  auf die Eimasse sieben und mit dem Schneebesen locker unterheben. Teigmasse mit einer Palette auf das Blech streichen, dabei drauf achten, dass die Oberfläche glatt ist und die Kanten sauber sind. Im Ofen (Mitte) in 10-15 Min. hellbraun backen.
2.      Ein Küchentuch mit Zucker betreuen. Biskuit darauf stürzen, Backpapier abziehen, Biskuit auskühlen lassen. Rundum die Platte gerade schneiden. Dann die Teigplatte in 3 Streichen a 8x28 cm schneiden. Gelee mit Rum vermischen und auf eine Streifen streichen, mit den zweiten Streichen darauf legen und diese mit Buttercreme streichen (Für die Buttercreme den Butter schaumig schlagen und mit auf Zimmertemperatur abgekühlte und durch einen Sieg gesiebte Vanillepudding mischen und gut verrühren.). Die dritten Streifen drauf legen und mit einem Brett beschweren und 2 Stunden kalt stellen.
3.      Der Marzipan ausrollen und einen 8x28 cm Streifen ausschneiden, diese auf den Stapel legen, etwas andrücken und evtl. mit etwas Konfitüre ankleben. Das Gebäck in 4 cm große Würfel schneiden.
4.      Für die Zuckerglasur die Puderzucker sieben und mit Wasser vermischen, zum Färben ein paar Tropfen Lebensmittelfarbe dazugeben. Die Würfel glasieren und trocknen Lassen. Nach Lust und Laune Dekorieren.  (z.B. mit Icing Schleifen und Blätter zeichnen, aus Fondant Blumen und Schmetterlingen ausstechen)
5.      Für den Icing Eiweiß schaumig schlagen und die gesiebten Puderzucker langsam einrieseln lassen. Weitere 5 min mit dem Mixer schlagen bis die Masse fest geworden ist.




Petits Fours
14 броя
За блата:
60 гр. брашно
30 гр. царевично нишесте (или брашно)
3 яйца
1 щипка сол
80 гр. захар
1 ½ ванилия
Захар за поръсване
За плънката:
50 гр желе от Френско грозде (или друго по вкус)
Рум арома
За масления крем:
100 гр прясно приготвен ванилов пудинг (пруготвен по инструкциите на опаковката)
100 гр меко масло
За топинга:
Марципан или фондант
300 гр. пудра захар  + 4-5 с. л. вода
Течна боя, по желание
Декорация по желание
За Icing:
1 яйчен белтък
250 гр. пудра захар
Боя, течна
Начин на приготвяне:
1. Загрейте фурната на 180 ° C . В тава за печене (24x28cm) сложете хартия за печене. Смесете брашното и нишестето. Ражделете яйцата. Разбийте белтъците на сняг, като добавяте постепенно солта, захарта и ванилията. На ниска скорост добавете жълтъците един по един. Прибавете брашното като раъбарквате на ръка. Изсипете тестото в тавата и го разпределете добре, така чеповърхността му да е гладка и ръбовете чисти. Пече се 10-15 мин.
2. Поръцете чиста кухненска кърпа със захар. Обърнете готовия блат вурху кърпата и отлепете внимателно хартията за пекане, оставете блата да изстине добре. Изрежете ръбовете на блата докато се получи правоъгалник. Нарежете тестото на три ленти по 8x28 см. Намажете първата лента с разбърканото с ром желе, сложете втората лента отгоре и я намажете с масления крем (За масления крем“ разбийте мекото маслото ц миксера и добавете охладения до стайна температура и изцеден през цедка ванилов пудинг и разбъркайте добре.). Третата лента се поставя върху него и покрива с дъска за рязане. Оставя се в хладилник за 2 часа.
3. Разточете на марципана/фонданта  и изрежете  8x28 cм-ви лента, която се слага върху блатовете.Натиснете леко или залетете като намажете повърхността с някакво сладко. От блатовете се иърязват 4 cм-ви кубчета.
4. За глазурата се пресява пудрата захар и се смесва с водата, добавя се по желание няколко капки боя. Кубчетата се покриват с глазура и се оставят да изсъхнат. Украсете по желание. (Например с панделки от Icing, изрязани oт фондан цветя и пеперуди)
5. За Icing белтъка се раъбарква на сняг и постепенно се добавя пресятата пудра захар като за целувкено тесто.
reade more... Résuméabuiyad

Valentinstagkekse

Butterkekse
Zutaten
310 g Mehl
1TL Salz
1TL Backpulver
170 g Butter
115 g Zucker
1 Ei
1TL Vanilleextrakt
Zubereitung:
1.     1. Mehl, Salz und Backpulver mischen und sieben.
2. Zucker und Butter mit der Mixer schaumig rühren, geben sie ei und Vanille dazu und schlagen sie weiter bis die Masse leicht und luftig wird.
3. Geben und die Mehl-Backpulver-Mischung langsam hinzu während sie weiter rühren.
4. Geben sie die Masse auf eine mit Mehl bestreute Fläche und kneten sie es in einen Ball, wickeln sie die Masse in Frischhaltefolie und stellen sie es für 30 min im Kühlschrank.
5. Nehmen sie den Teig aus dem Kühlschrank und rollen sie es in eine Dicke von 0,5 cm. Schneiden sie die gewünschten Formen aus und legen sie sie auf einen Backblech mit mindestens 1,5 cm Abstand voneinander. Stellen sie jetzt das Blech für 10 min in den Tiefkühler und backen sie danach für ca. 10 min bei 180 °C. Lassen sie die Kekse auf dem Blech auskühlen, bevor sie sie bewegen.

Schokokekse
Zutaten
400 g Mehl
¼ TL Salz
½ TL Backpulver
170 g Halbbitterschokolade, fein gehackt
225 g Butter
225 g Zucker
1 Ei
1TL Vanilleextrakt
Zubereitung:
1. Mehl, Salz und Backpulver mischen und sieben.
2. Schmelzen sie die Schokolade in Wasserbad oder in der Mikrowelle
3. Zucker und Butter mit der Mixer schaumig rühren, geben sie ei und Vanille dazu und schlagen sie weiter bis die Masse leicht und luftig wird.
4. Geben sie langsam die Schokolade dazu während sie weiter auf niedrige Geschwindigkeit mit dem Mixer rühren.
5. Geben und die Mehl-Backpulver-Mischung langsam hinzu während sie weiter rühren.
6. Geben sie die Masse auf eine mit Mehl bestreute Fläche und kneten sie es in einen Ball, wickeln sie die Masse in Frischhaltefolie und stellen sie es für 30 min im Kühlschrank.
7. Nehmen sie den Teig aus dem Kühlschrank und rollen sie es in eine Dicke von 0,5 cm. Schneiden sie die gewünschten Formen aus und legen sie sie auf einen Backblech mit mindestens 1,5 cm Abstand voneinander. Stellen sie jetzt das Blech für 10 min in den Tiefkühler und backen sie danach für ca. 10 min bei 180 °C. Lassen sie die Kekse auf dem Blech auskühlen, bevor sie sie bewegen.

Glasur:
250g Puderzucker
1 Eiweiß
Rote Lebensmittelfarbe
Zubereitung:
1. Eiweiß schaumig schlagen, nach und nach den Puderzucker geben und weiterhin mit dem Mixer so lange schlagen bis sich eine feste Baisermasse gebildet hat. Die Glasur in drei Schüsseln teilen – eine bleibt weiß, zu den anderen zwei so viel Lebensmittelfarbe hinzufügen bis man einmal rosa und einmal rote Glasur bekommt.  Jetzt die Kekse damit dekorieren. 

reade more... Résuméabuiyad

Überbackenen Putenschnitzel mit Ofengemüse und Wallnussdip/Печенo пуeшко филе със зеленчуци и орехов сос

Für die Putenschnitzel:
3-4 Putenschnitzel
3-4 TL Tomatenpesto
125g Mozzarella
1 EL Öl
Salz und Pfeffer

Für das Gemüse:
2 Paprika
1 Stange Lauch
3 kleine Zwiebeln
Ca. 10 Stück Minitomaten
Saft einer Zitrone
2EL Olivenöl
1EL Sojasauce
3 Zehen Knoblauch, gepresst
Salz und Pfeffer

Für den Dip:
200g Crème fraîche
200g Frischkäse
5-6 Wallnüsse
Petersilie
Salz und Pfeffer

Zubereitung:
1. Ofen auf 200° C vorheizen. Geben sie in einer beschichteten Pfanne das Öl und braten sie die Putenschnitzel von beiden Seiten an und würzen sie das Fleisch mit Salz und Pfeffer. Die Schnitzel rausnehmen und auf einen mit Backpapier bedeckten Backblech geben. Jeweils 1 TL Tomatenpesto auf die Schnitzel streichen und mit Mozarellascheiben belegen, nach Belieben mit Salz und Pfeffer würzen.
2. Waschen sie das Gemüse und schneiden sie es in grobe Stücke (Zwiebel schälen und dann vierteln) und richten sie es neben dem Fleisch auf das Backblech. Aus der Olivenöl, Zitronensaft, Sojasauce und Knoblauch eine Sauce rühren, die mit Salz und Pfeffer gewürzt werden kann. Tragen sie die Sauce mit einer Küchenpinsel oder einen Löffel auf das Gemüse.
3.      Backen sie das Fleisch und das Gemüse ca. 15-20 min und  achten Sie darauf, dass sie nicht verbrennen. Für den Dip: Hacken sie die Wallnüsse und mischen sie alle Zutaten. Reichen sie die Sauce kalt zu dem Ofengemüse und die Putenschnitzel.



4.      Guten Appetit

Печенo пуeшко филе със зеленчуци и орехов сос
За пуeшко филе:
3 4 пържоли от пуeшко филе
3-4 ч.л. доматен сос песто или нарязани на ситно домати
125 гр моцарела
1 с.л. олио
Сол и чепен пипер

За зеленчуците:
2 чушки
1 стрък праз
3 малки глави лук
около 10 чери домати
Сока на един лимон
2 с.л. зехтин
1 с.л. соев сос
3 скилидки чесън, счукан
Сол и чепен пипер
За соса:
200 гр. заквасена сметана
200 гр. крема сирене
5-6 ореха
Магданоз
Сол и чепен пипер

Начин на приготвяне:
1. Загрейте фурната  на 200 ° C.  тиган и Запържете пуeшкото филе от двете страни в тигана и подправете  месото със сол и черен пипер. Извадете от тигана и да го сложете в тава. Намажете всяка пържола  с 1 ч. л. доматен сос песто и  покрийте с моцарела нарязана на филийки, порсете със сол и черен пипер.
2. Измийте зеленчуците и ги нарежете на  големи парчета . Наредете ги до месо в тавата за пекане. От зехтин, лимонов сок, соев сос и чесън се приготвя сос, който може да бъде подправен със сол и черен пипер. Соса се нанаця четка или лъжица върху зеленчуците.
3. Пече се около 15-20 минути.
4. За соса: Нарежете орехите на дребно и смесете всички съставки. Подправете на вкус. И поднесете соса студен към зеленчуците и месото.
4. Приятен апетит.




reade more... Résuméabuiyad

Spinat-Ricotta-Lasagne/ Спанак-рикота-лазаня

 DE Zutaten für 4 Portionen
500 g Blattspinat, tiefgekühlt
1 mittelgroße Zwiebel
2 Zehen Knoblauch
150 g Speck in Würfel
 Salz und Pfeffer
30 g Mehl
40 g Butter
600 ml Milch
125 g Ricotta
 Muskat
50 g Parmesan, gerieben
1 TL Öl  für die Form
300 g Lasagneplatte(n), weiß
50 g Parmesan, gerieben, zum Bestreuen

Zubereitung:
1.      Den Spinat ein bis zwei Stunden oder in der Mikrowelle auftauen lassen. Zwiebel und Knoblauch schälen, dann fein hacken. Speckwürfelchen knusprig braten, sie herausnehmen und auf Küchenpapier etwas abtropfen lassen. Zwiebel und Knoblauch im verbleibenden Speckfett in der Pfanne kurz anbraten. Spinat zufügen und bei kleiner Hitze zugedeckt vollständig auftauen lassen. Dann bei mittlerer Hitze kurz dämpfen, würzen und etwas abkühlen lassen.
2.      Für die Sauce das Mehl in der Butter dämpfen. Mit Milch ablöschen, glatt rühren und einige Minuten köcheln lassen. Ricotta mit dem Schwingbesen unter die Sauce mischen und würzen. Zum Schluss den Parmesan darunter mischen und Pfanne vom Herd ziehen.
3.      Backofen auf 180 ºC vorheizen. Gratinform mit Öl ausstreichen. Drei Esslöffel weiße Sauce auf den Boden geben und mit einer Lage Lasagne-Blätter bedecken. Drei bis vier Esslöffel Spinat, dann ein bis zwei Esslöffel Speckwürfelchen darauf geben, mit drei bis vier Esslöffeln Sauce bedecken. So weiterverfahren, bis alle Zutaten aufgebraucht sind. Zuoberst soll Bechamelsauce sein.
4.      Mit geriebenen Parmesan bestreuen und in den Ofen schieben (Mitte). Die Lasagne 50 bis 60 Minuten backen. Sollte die Oberfläche zu dunkel werden, mit Alufolie abdecken.
Für 2 Personen: Zutaten halbieren. Kleinere Backform verwenden. Backzeit reduziert sich auf 40 bis 50 Minuten.

BG
Продукти за 4 порции
500 гр спанак, замразен
1 средно голяма глава лук
2 скилидки чесън
150 гр бекон на малки кубчета
 Сол и пипер
30 гр. брашно
40 гр. масло
600 мл мляко
125 гр. рикота (тип крема сирене)
 Индийско орехче
50 г пармезан, настърган (тип кашкавал)
1 чаена лъжичка масло за формата
300 гр лазаня 
50 гр пармезан, настърган, за поръсване

Начин на приготвяне:
1. Размразете спанака в микровълнова та или го оставете на два часа на стайна температура. Обелете лука и чесъна и ги нарежете фино. Запържете бекона, докато стане хрупкав, извадете го и го оставете да се отцежда върху кухненска хартия. Лукът и чесънът се запържват в останалата от бекона мазнина. Добавя се спанака и се задушава на слаб огън до пълното му размразяване. Овкусява се с подправките и се оставия да поври на среднен огън. Махнете от котлона и го оставете да изстине леко.
2. За соса запържете брашното в разтопеното масло. Прибавете млякото и бъркайте сместа докато стане еднородна и я оцтавете да къкри в продължение на няколко минути. Добавете сиренето рикота като продалжавате да разбърквате. Добавя се и пармезана и соса се маха от котлона.
3. Загрейте фурната на 180 ° С и намажете тавичката с масло. Слагат се 3 с.л. бял сос на дъното и покрива с лазаня листа. Редуват се три до четири супени лъжици спанак, 1-2 супени лъжици бекон и 3-4 супени лъжици сос. Продължете така  докато всички съставки са изчерпани. Най/отгоре трябва да остане бешамел.
4. Поръсва се с настърган пармезан и се поставя във фурната (в средата). Лазаня се пече 50-60 минути. За да не потъмнее, покрийте с алуминиево фолио.



reade more... Résuméabuiyad

Cappuccino-Schnitten


Zutaten für ca. 20 Stücke
250g weiche Butter
250g Mehl
1,5 TL Backpulver
2 TL Kakaopulver
250g brauner Feinzucker
5 Eier
3 EL löslicher Kaffee, in 3 EL heißem Wasser aufgelöst
Kakaopulver, zum Bestäuben
Für die Glasur:
120g weiße Schokolade, gehackt
50g weiche Butter
3 EL Milch
175g Puderzucker

Zubereitung
1. Den Offen auf 180°C vorheizen. Eine flache Backform (28x18cm) mit Backpapier auslegen. Mehl, Backpulver, und Kakaopulver in eine Schüssel sieben. In eine andere Schüssel Butter, Zucker, Eier und Kaffee mit dem Mixer schlagen und danach den Mehl-Backpulver-Kakao Mischung dazugeben. Zu einen glatten Teig verrühren und in die Form geben. Die Oberfläche glatt streichen.
2. Den Teig 35-40min im Ofen backen, bis er aufgegangen und fest ist. 10 Minuten in der Form abkühlen lassen, dann auf ein Kuchengitter stürzen und das Backpapier abziehen. Vollständig abkühlen lassen. Für die Glasur Schokolade, Butter und Milch in eine Schüssel geben und auf einen Topf mit siedendem Wasser setzten. Die Schokolade unter Rühren schmelzen.
3. Die Schüssel vom Topf nehmen und den Puderzucker vom Topf nehmen und den Puderzucker hineinsieben. Glatt rühren, auf dem Teig verstreichen und mit Kakaopulver bestäuben. Dann in Rechtecke schneiden.


Продукти за 20 броя
250 гр. меко масло
250 гр. брашно
1,5 ч. л. бакпулвер
2 с.л. какао на прах
250 гр. кафява захар
5 яйца
3 с.л. разтворимо кафе, разтворенo в 3 с.л. гореща вода
Какао на прах, за поръсване
За глазурата:
120 гр бял шоколад, нарязан на дребно
50 гр меко масло
3 с.л. мляко
175 гр. пудра захар

Начин на приготвяне
1. Загрейте фурната на 180 ° С. В плитка тава (28x18cm) сложете хартия за печене. Брашното, бакпулверът и какаото на прах се пресяват в една купа. В отделна купа се разбиват с миксера маслото, захарта, яйцата и кафето и след това се добавят брашното, бакпулвера и какаото, като се разбъркват до гладка тесто. Сместа се изсипва във формата.
2. Пече се 35-40мин и се оставя да се охлади 10 минути в тавата, след това се изважда от формата и внимателно се маха хартия за печене. Оставя се да изтине добре. За глазура се смесват шоколада, маслото и млякото в една купа и се разтапят на водна баня като се бъркат непрекъснато.
3. Сместа се сваля от огъня и се добавя пресятата пудра захар. Разбърква се докато се получи гладка смес, с която се намазва сладкиша и се поръсва с какао на прах. Нарязва се на квадратчета.
reade more... Résuméabuiyad